Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنازعات ٢١
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٢١
an-Nazi'at-21, Sura Die Herausreisser Verse-21
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nazi'at
»
an-Nazi'at-21, Sura Die Herausreisser Verse-21
Hören Koran 79/an-Nazi'at-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
an-Nazi'at-21, Sura Die Herausreisser Verse-21
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nazi'at - Vers 21
سورة الـنازعات
Sura an-Nazi'at
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَكَذَّبَ وَعَصَى
﴿٢١﴾
79/an-Nazi'at-21:
Fe kesebe we aßah.
Imam Iskender Ali Mihr
Aber er (der Pharao) leugnete und lehnte sich auf (wurde rebellisch).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
Adel Theodor Khoury
Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam.
Amir Zaidan
So leugnete er ab und widersetzte sich,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46