Deutsch [Ändern]

an-Nazi'at-42, Sura Die Herausreisser Verse-42

79/an-Nazi'at-42 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

an-Nazi'at-42, Sura Die Herausreisser Verse-42

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nazi'at - Vers 42

سورة الـنازعات

Sura an-Nazi'at

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ﴿٤٢﴾
79/an-Nazi'at-42: Jeß’elunecke aniß saati ejjane murßacha.

Imam Iskender Ali Mihr

Sie fragen Dich nach der Zeit (vom jüngsten Tag) : "Wann wird es sich ereignen?"

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie befragen dich wegen der Stunde: "Wann wird ihr Termin wohl sein?"

Adel Theodor Khoury

Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie feststehen wird.

Amir Zaidan

Sie fragen dich nach der Stunde: "Wann ist ihr Anbrechen?"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
42
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.