Deutsch [Ändern]

an-Nazi'at-31, Sura Die Herausreisser Verse-31

79/an-Nazi'at-31 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

an-Nazi'at-31, Sura Die Herausreisser Verse-31

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nazi'at - Vers 31

سورة الـنازعات

Sura an-Nazi'at

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا ﴿٣١﴾
79/an-Nazi'at-31: Achredsche mincha maecha we mer’acha.

Imam Iskender Ali Mihr

Aus ihm (der Erde) brachte er sein Wasser und die Weide (das Grünland) hervor.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Aus ihr brachte Er ihr Wasser und ihr Weideland hervor.

Adel Theodor Khoury

Er ließ ihr Wasser und ihre Weideflächen aus ihr hervorkommen.

Amir Zaidan

ER ließ aus ihr ihr Wasser und ihre Weide herauskommen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
31