Deutsch [Ändern]

an-Nazi'at-34, Sura Die Herausreisser Verse-34

79/an-Nazi'at-34 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

an-Nazi'at-34, Sura Die Herausreisser Verse-34

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nazi'at - Vers 34

سورة الـنازعات

Sura an-Nazi'at

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى ﴿٣٤﴾
79/an-Nazi'at-34: Fe isa dschaetit tammetul kubra.

Imam Iskender Ali Mihr

Aber wenn das große (unerträgliche) Unglück (am jüngsten Tag) kommt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Doch wenn das größte Unheil kommt

Adel Theodor Khoury

Wenn dann die große, alles überwältigende Katastrophe kommt,

Amir Zaidan

Wenn dann die große Katastrophe kommt,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wenn dann der größte, überwältigende Umsturz kommt,
34