Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـنازعات ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٣٤
an-Nazi'at-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nazi'at
Hören Koran 79/an-Nazi'at-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
an-Nazi'at-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nazi'at - Vers 34
سورة الـنازعات
Sura an-Nazi'at
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
﴿٣٤﴾
79/an-Nazi'at-34:
Fe isa dschaetit tammetul kubra.
Imam Iskender Ali Mihr
Aber wenn das große (unerträgliche) Unglück (am jüngsten Tag) kommt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Doch wenn das größte Unheil kommt
Adel Theodor Khoury
Wenn dann die große, alles überwältigende Katastrophe kommt,
Amir Zaidan
Wenn dann die große Katastrophe kommt,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wenn dann der größte, überwältigende Umsturz kommt,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46