Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـنازعات ٩
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٩
an-Nazi'at-9, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nazi'at
Hören Koran 79/an-Nazi'at-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
an-Nazi'at-9, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nazi'at - Vers 9
سورة الـنازعات
Sura an-Nazi'at
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
﴿٩﴾
79/an-Nazi'at-9:
Ebsarucha haschiach (hâschiatun).
Imam Iskender Ali Mihr
Ihre Blicke werden vor Angst mutlos sein.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und ihre Augen werden niedergeschlagen sein.
Adel Theodor Khoury
Mit gesenkten Blicken.
Amir Zaidan
ihre Blicke sind vor Ehrfurcht gesenkt,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und ihre Blicke werden demütig sein.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46