أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللّهُ وَمَن يَلْعَنِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا
﴿٥٢﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Diese sind es, die Allah verflucht hat und wen Allah verflucht, für den wirst Du niemals einen Helfer finden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Diese sind es, die Allah verflucht hat; und für den, den Allah verflucht, wirst du keinen Helfer finden.
Adel Theodor Khoury
Das sind die, die Gott verflucht hat. Und wen Gott verflucht, für den wirst du keinen Helfer finden.
Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, die ALLAH verflucht hat. Und wen ALLAH verflucht, für den wirst du keinen Beistehenden finden.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Das sind diejenigen, die Allah verflucht hat; und wen Allah verflucht, für den wirst du keinen Helfer finden.