Deutsch [Ändern]

An-Nisa-52, Sura Die Frauen Verse-52

4/An-Nisa-52 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
52

An-Nisa-52, Sura Die Frauen Verse-52

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure An-Nisa - Vers 52

سورة النساء

Sura An-Nisa

Bißmillachir rachmanir rachim.

أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللّهُ وَمَن يَلْعَنِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا ﴿٥٢﴾
4/An-Nisa-52: Ulaickellesine leanechumullach (leanechumullachu) we men jel’anillachu fe len tedschide lechu naßira (naßiran).

Imam Iskender Ali Mihr

Diese sind es, die Allah verflucht hat und wen Allah verflucht, für den wirst Du niemals einen Helfer finden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Diese sind es, die Allah verflucht hat; und für den, den Allah verflucht, wirst du keinen Helfer finden.

Adel Theodor Khoury

Das sind die, die Gott verflucht hat. Und wen Gott verflucht, für den wirst du keinen Helfer finden.

Amir Zaidan

Diese sind diejenigen, die ALLAH verflucht hat. Und wen ALLAH verflucht, für den wirst du keinen Beistehenden finden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Das sind diejenigen, die Allah verflucht hat; und wen Allah verflucht, für den wirst du keinen Helfer finden.
52