Deutsch [Ändern]

An-Nisa-137, Sura Die Frauen Verse-137

4/An-Nisa-137 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
137

An-Nisa-137, Sura Die Frauen Verse-137

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure An-Nisa - Vers 137

سورة النساء

Sura An-Nisa

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ آمَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلاً ﴿١٣٧﴾
4/An-Nisa-137: İnnellesine amenu, summe keferu, summe amenu, summe keferu, summesdadu kufran lem jeckunillachu li jagfire lechum we la li jechdijechum sebila (sebilen).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, sie sind Amenu geworden, haben dann geleugnet. Dann sind sie wieder Amenu geworden ,haben dann wieder geleugnet. Dann haben sie ihr Leugnen gesteigert. Allah wird (ihnen nicht vergeben) ihre Sünden nicht in Gotteslohn umwandeln und wird sie nicht auf den Weg (den Bekehrungsweg, der zu Allah führt) bekehren.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, diejenigen, die gläubig sind und hernach ungläubig werden, dann wieder glauben, dann abermals ungläubig werden und noch heftiger im Unglauben werden, denen wird Allah nimmermehr vergeben noch sie des Weges leiten.

Adel Theodor Khoury

Denen, die glauben und dann ungläubig werden, dann wieder glauben und dann wieder ungläubig werden und dann im Unglauben zunehmen, denen wird Gott unmöglich vergeben, und Er wird sie unmöglich einen rechten Weg führen.

Amir Zaidan

Gewiß, diejenigen, die den Iman bekundet, dann Kufr betrieben haben, dann den Iman bekundet, dann Kufr betrieben haben, dann ihren Kufr vermehrt haben, denen wird ALLAH doch weder vergeben noch auf dem (rechten) Weg rechtleiten.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, diejenigen, die gläubig sind, hierauf ungläubig werden, hierauf (wieder) gläubig werden, hierauf (wieder) ungläubig werden und dann an Unglauben zunehmen - es ist nicht Allahs (Wille), ihnen zu vergeben noch sie einen (rechten) Weg zu leiten.
137