Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـرحـمـن ٢١
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٢١
ar-Rahmān-21, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rahmān
Hören Koran 55/ar-Rahmān-21
0
5
10
15
18
19
20
21
22
23
24
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
ar-Rahmān-21, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 21
سورة الـرحـمـن
Sura ar-Rahmān
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٢١﴾
55/ar-Rahmān-21:
Fe bi ejji alai rabbickuma tuckesiban (tuckesibani).
Imam Iskender Ali Mihr
Welche Gaben eures Herrn wollt ihr (die Gemeinschaft der Menschen und Dämonen) demnach dementieren?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?
Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
0
5
10
15
18
19
20
21
22
23
24
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76