Deutsch [Ändern]

as-Sadschda-7, Sura Die Niederwerfung bei der Anbetung Verse-7

32/as-Sadschda-7 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

as-Sadschda-7, Sura Die Niederwerfung bei der Anbetung Verse-7

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Sadschda - Vers 7

سورة السجدة

Sura as-Sadschda

Bißmillachir rachmanir rachim.

الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ ﴿٧﴾
32/as-Sadschda-7: Ellesi achßene kulle schej’in halackachu we bedee halckal inßani min tin (tinin).

Imam Iskender Ali Mihr

Er ist Derjenige, der die Schöpfung von Allem am schönsten macht und Der angefangen hat ,den Menschen aus (feuchter) Erde zu erschaffen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Der alles gut gemacht hat, was Er erschuf. Und Er begann die Schöpfung des Menschen aus Ton.

Adel Theodor Khoury

Der alles, was Er erschaffen hat, gut gemacht hat. Zuerst erschuf Er den Menschen aus Ton,

Amir Zaidan

ER ist Derjenige, Der alles gut machte, das ER erschuf, und Der die Erschaffung des Menschen mit Lehm begann,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung des Menschen am Anfang aus Lehm,
7