Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٣
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٣
as-Saffat-13, Sura Die aneinander Gereihten Verse-13
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-13, Sura Die aneinander Gereihten Verse-13
Hören Koran 37/as-Saffat-13
0
5
10
10
11
12
13
14
15
16
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
as-Saffat-13, Sura Die aneinander Gereihten Verse-13
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 13
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
﴿١٣﴾
37/as-Saffat-13:
We isa suckiru la jeskurun (jeskurune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wenn sie daran erinnert werden (es ihnen erzählt wird) , beachten sie es nicht (hören nicht zu und gelangen zu keiner Erkenntnis).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wenn sie ermahnt werden, so beachten sie es nicht.
Adel Theodor Khoury
Und wenn sie ermahnt werden, bedenken sie es nicht.
Amir Zaidan
und wenn sie ermahnt werden, besinnen sie sich nicht,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.
0
5
10
10
11
12
13
14
15
16
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178