Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الصّافّات ١٣٧
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٣٧
as-Saffat-137, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
Hören Koran 37/as-Saffat-137
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
134
135
136
137
138
139
140
147
152
157
162
167
172
177
182
as-Saffat-137, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 137
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
﴿١٣٧﴾
37/as-Saffat-137:
We inneckum le temurrune alejchim mußbichin (mußbichine).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wahrlich, morgens sucht ihr sie sicherlich auf.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wahrlich, ihr geht an ihnen am Morgen vorüber
Adel Theodor Khoury
Ihr kommt ja an ihnen vorbei, am Morgen
Amir Zaidan
Und gewiß, ihr geht doch bei ihnen vorbei morgens
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Ihr kommt ja an ihnen vorbei, bei Tagesanbruch
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
134
135
136
137
138
139
140
147
152
157
162
167
172
177
182