Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٣٨
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٣٨
as-Saffat-138, Sura Die aneinander Gereihten Verse-138
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-138, Sura Die aneinander Gereihten Verse-138
Hören Koran 37/as-Saffat-138
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
135
136
137
138
139
140
141
148
153
158
163
168
173
178
as-Saffat-138, Sura Die aneinander Gereihten Verse-138
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 138
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَبِاللَّيْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
﴿١٣٨﴾
37/as-Saffat-138:
We bil lejl (lejli) , e fe la ta’klun (ta’klune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und auch nachts. Denkt ihr immer noch nicht nach?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und auch am Abend. Wollt ihr es da nicht begreifen?
Adel Theodor Khoury
Und in der Nacht. Habt ihr denn keinen Verstand?
Amir Zaidan
und nachts. Besinnt ihr euch nicht?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht?'
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
135
136
137
138
139
140
141
148
153
158
163
168
173
178