Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الصّافّات ١٧٩
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٧٩
as-Saffat-179, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
Hören Koran 37/as-Saffat-179
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
176
177
178
179
180
181
182
as-Saffat-179, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 179
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
﴿١٧٩﴾
37/as-Saffat-179:
We ebßir fe sewfe jubßirun (jubßrune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und (warte und) beobachte! Bald werden auch sie es sehen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und beobachte (sie); denn sie werden bald sehen.
Adel Theodor Khoury
Und schau zu. Auch sie werden es schauen.
Amir Zaidan
Und blicke ein, denn sie werden den Einblick haben.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und sieh zu. Auch sie werden sehen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
176
177
178
179
180
181
182