Deutsch [Ändern]

as-Saffat-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

as-Saffat-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 20

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿٢٠﴾
37/as-Saffat-20: We kalu ja wejlena hasa jewmud din (dini).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie haben gesagt: „O wehe uns, das ist (also) der jüngste Tag“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und sie werden sagen: "O wehe uns! Das ist der Tag des Gerichts."

Adel Theodor Khoury

Und sie sagen: «O weh uns! Das ist der Tag des Gerichtes!»

Amir Zaidan

Und sie sagten: "Unser Untergang! Dies ist der Tag des Din."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und sie werden sagen: "O wehe uns! Das ist der Tag des Gerichts!"
20