Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الصّافّات ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٣٢
as-Saffat-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
Hören Koran 37/as-Saffat-32
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
as-Saffat-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 32
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
﴿٣٢﴾
37/as-Saffat-32:
Fe agwejnackum inna kunna gawin (gawine).
Imam Iskender Ali Mihr
Ja, wir haben euch zügellos gemacht. Wir waren wirklich Zügellose geworden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wir verführten euch, weil wir selbst Irrende waren."
Adel Theodor Khoury
Und so haben wir euch abirren lassen. Wir waren ja selbst abgeirrt.»
Amir Zaidan
So verleiteten wir euch. Gewiß, wir waren auch Verleitete."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und so haben wir euch in Verirrung fallen lassen, denn wir waren ja selbst in Verirrung gefallen."
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182