Deutsch [Ändern]

as-Saffat-57, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

as-Saffat-57, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 57

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ﴿٥٧﴾
37/as-Saffat-57: We lew la ni’metu rabbi le kuntu minel muchdarin (muchdarine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wäre nicht die Gabe meines Herrn gewesen, wäre ich auch sicherlich von denen gewesen, die (zum Brennen in der Hölle) bereitgestellt werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wäre nicht die Gnade meines Herrn gewesen, hätte ich sicher zu denen gehört, die (zum Feuer) gebracht werden.

Adel Theodor Khoury

Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun zu denen gehören, die vorgeführt werden.

Amir Zaidan

Und wäre nicht die Gnade meines HERRN, wäre ich doch von den Ausgelieferten.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun wahrlich zu den Vorgeführten gehören.
57