Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٥٨
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٥٨
as-Saffat-58, Sura Die aneinander Gereihten Verse-58
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-58, Sura Die aneinander Gereihten Verse-58
Hören Koran 37/as-Saffat-58
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
as-Saffat-58, Sura Die aneinander Gereihten Verse-58
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 58
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
﴿٥٨﴾
37/as-Saffat-58:
E fe ma nachnu bi mejjitin (mejjitine).
Imam Iskender Ali Mihr
Nun werden wir nicht (noch einmal) mehr sterben, ist es nicht so?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Ist es nicht so, daß wir nicht sterben werden
Adel Theodor Khoury
Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben
Amir Zaidan
Werden wir etwa nicht sterben
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178