Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٦١
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٦١
as-Saffat-61, Sura Die aneinander Gereihten Verse-61
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-61, Sura Die aneinander Gereihten Verse-61
Hören Koran 37/as-Saffat-61
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62
63
64
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
as-Saffat-61, Sura Die aneinander Gereihten Verse-61
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 61
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلْ الْعَامِلُونَ
﴿٦١﴾
37/as-Saffat-61:
Li mißli hasa fel ja’melil amilun (amilune).
Imam Iskender Ali Mihr
Nun sollen diejenigen, die Taten vollbringen, dafür (um die größte Rettung zu erreichen) arbeiten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Für solches wie dies denn mögen die Wirkenden wirken."
Adel Theodor Khoury
Für ein solches Ziel sollen diejenigen, die handeln, (ihre Werke) tun.»
Amir Zaidan
Für genau dieses sollen die Tuenden tun."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Für ein Solches sollen diejenigen, die handeln, (ihre Werke) tun.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62
63
64
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181