Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٩٥
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٩٥
as-Saffat-95, Sura Die aneinander Gereihten Verse-95
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-95, Sura Die aneinander Gereihten Verse-95
Hören Koran 37/as-Saffat-95
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
92
93
94
95
96
97
98
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
as-Saffat-95, Sura Die aneinander Gereihten Verse-95
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 95
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
﴿٩٥﴾
37/as-Saffat-95:
Kale e ta’budune ma tenchtun (tenchtune).
Imam Iskender Ali Mihr
(Abraham) sagte: "Betet ihr Dinge an, die ihr schnitzt?”.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er sagte: "Verehrt ihr das, was ihr gemeißelt habt
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wie könnt ihr denn das verehren, was ihr selbst meißelt,
Amir Zaidan
Er sagte: "Dient ihr etwa, was ihr meißelt?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er sagte: "Wie könnt ihr denn dem dienen, was ihr selbst aushaut,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
92
93
94
95
96
97
98
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180