Deutsch [Ändern]

as-Saffat-95, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
95

as-Saffat-95, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 95

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿٩٥﴾
37/as-Saffat-95: Kale e ta’budune ma tenchtun (tenchtune).

Imam Iskender Ali Mihr

(Abraham) sagte: "Betet ihr Dinge an, die ihr schnitzt?”.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er sagte: "Verehrt ihr das, was ihr gemeißelt habt

Adel Theodor Khoury

Er sagte: «Wie könnt ihr denn das verehren, was ihr selbst meißelt,

Amir Zaidan

Er sagte: "Dient ihr etwa, was ihr meißelt?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er sagte: "Wie könnt ihr denn dem dienen, was ihr selbst aushaut,
95