Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـطارق ٧
القرآن الكريم
»
سورة الـطارق
»
سورة الـطارق ٧
at-Tariq-7, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura at-Tariq
Hören Koran 86/at-Tariq-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
at-Tariq-7, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tariq - Vers 7
سورة الـطارق
Sura at-Tariq
Bißmillachir rachmanir rachim.
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
﴿٧﴾
86/at-Tariq-7:
Jachrudschu min bejniß sulbi wet teraib (teraibi).
Imam Iskender Ali Mihr
(Diese Flüssigkeit) Entsteht zwischen dem Rückgrat und dem Brustkorb (Es ist das Ergebnis der arbeitenden Organe, der dort vorhandenen zwei Nervensysteme).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt.
Adel Theodor Khoury
Das zwischen Lende und Rippen herauskommt.
Amir Zaidan
die von zwischen Rückgrat und Rippen herauskommt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
das zwischen der Lende und der (weiblichen) Brust hervorkommt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17