Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الزخرف ٦٨
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٦٨
az-Zuchruf-68, Sura Der Prunk Verse-68
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura az-Zuchruf
»
az-Zuchruf-68, Sura Der Prunk Verse-68
Hören Koran 43/az-Zuchruf-68
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
65
66
67
68
69
70
71
78
83
88
az-Zuchruf-68, Sura Der Prunk Verse-68
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zuchruf - Vers 68
سورة الزخرف
Sura az-Zuchruf
Bißmillachir rachmanir rachim.
يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
﴿٦٨﴾
43/az-Zuchruf-68:
Ja ibadi la hawfun alejkumul jewme we la entum tachsenun (tachsenune).
Imam Iskender Ali Mihr
Oh meine Diener! An jenem Tag wird es keine Furcht für euch geben und ihr werdet (auch) nicht traurig sein.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
"O Meine Diener, keine Furcht soll euch an diesem Tage bedrücken, noch sollt ihr traurig sein
Adel Theodor Khoury
«O meine Diener, ihr habt heute nichts zu befürchten, und ihr werdet nicht traurig sein.
Amir Zaidan
Meine Diener! Es gibt weder Angst um euch an dem Tag, noch werdet ihr traurig sein.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
"O meine Diener, keine Furcht soll heute über euch kommen, noch sollt ihr traurig sein,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
65
66
67
68
69
70
71
78
83
88