Deutsch [Ändern]

az-Zuchruf-30, Sura Der Prunk Verse-30

43/az-Zuchruf-30 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

az-Zuchruf-30, Sura Der Prunk Verse-30

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zuchruf - Vers 30

سورة الزخرف

Sura az-Zuchruf

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ ﴿٣٠﴾
43/az-Zuchruf-30: We lemma dschae humul hackku kalu hasa sichrun we inna bichi kafirun (kafirune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und als die Wahrheit (der Koran) zu ihnen kam sagten sie: “Das ist ein Zauber und wir sind zweifellos jene, die ihn leugnen”.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Doch als die Wahrheit zu ihnen kam, da sagten sie: "Das ist Zauberei, und wir glauben nicht daran."

Adel Theodor Khoury

Als nun die Wahrheit zu ihnen kam, sagten sie: «Das ist Zauberei; wir glauben nicht daran.»

Amir Zaidan

Und als zu ihnen die Wahrheit kam, sagten sie: "Dies ist Magie, und wir sind doch dem gegenüber äußerst kufr-betreibend."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Als nun die Wahrheit zu ihnen gekommen ist, sagen sie: "Das ist Zauberei, und wir verleugnen ihn."
30