Deutsch [Ändern]

az-Zuchruf-20, Sura Der Prunk Verse-20

43/az-Zuchruf-20 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

az-Zuchruf-20, Sura Der Prunk Verse-20

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zuchruf - Vers 20

سورة الزخرف

Sura az-Zuchruf

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَقَالُوا لَوْ شَاء الرَّحْمَنُ مَا عَبَدْنَاهُم مَّا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ ﴿٢٠﴾
43/az-Zuchruf-20: We kalu lew schaher rachmanu mah abednachum, mah lechum bi salicke min ilmin in hum illa jachrußun (jachrußune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und (sie) sagten: “Wenn der Barmherzige gewollt hätte, hätten wir sie nicht angebetet”. Sie haben keinerlei Wissen bezüglich dieses Themas. Sie lügen nur.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und sie sagen: "Hätte der Allerbarmer es gewollt, hätten wir sie nicht verehrt." Sie haben keinerlei Kenntnis hiervon; sie mutmaßen nur.

Adel Theodor Khoury

Und sie sagen: «Wenn der Erbarmer gewollt hätte, hätten wir sie nicht verehrt.» Sie haben ja kein Wissen darüber. Sie stellen nur Schätzungen an.

Amir Zaidan

Und sie sagten: "Hätte Der Allgnade Erweisende es nicht gewollt, hätten wir ihnen nicht gedient!" Darüber verfügen sie über keinerlei Wissen, gewiß, sie lügen nur.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und sie sagen: "Wenn der Allerbarmer gewollt hätte, hätten wir ihnen nicht gedient." Sie haben kein Wissen davon; sie stellen nur Schätzungen an.
20
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.