Deutsch [Ändern]

az-Zumar-28, Sura Die Gruppen Verse-28

39/az-Zumar-28 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

az-Zumar-28, Sura Die Gruppen Verse-28

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zumar - Vers 28

سورة الزمر

Sura az-Zumar

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُرآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿٢٨﴾
39/az-Zumar-28: Kur’anen arabijjen gajre si iwedschin leallechum jetteckun (jetteckune).

Imam Iskender Ali Mihr

(Das ist) Der Kuran in Arabisch, frei von Wiederspruch (und Mangel). In der Hoffnung, dass sie dadurch Besitzer des Takva werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Wir haben ihn) als einen arabischen Quran (hinabgesandt), an dem nichts ist, was (vom geraden Weg) abweichen würde, auf daß sie gottesfürchtig sein mögen.

Adel Theodor Khoury

Als einem arabischen Koran, an dem nichts Krummes ist, auf daß sie gottesfürchtig werden.

Amir Zaidan

Es ist ein arabischer Quran ohne jegliches Gewundenes, damit sie Taqwa gemäß handeln.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

(in diesem) arabischen Qur'an, an dem nichts Krummes ist, - auf daß sie gottesfürchtig werden mögen.
28
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.