Deutsch [Ändern]

az-Zumar-63, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
63

az-Zumar-63, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zumar - Vers 63

سورة الزمر

Sura az-Zumar

Bißmillachir rachmanir rachim.

لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٦٣﴾
39/az-Zumar-63: Lechu mackaliduß semawati wel ard (ard) , wellesine keferu bi ajatillachi ulaicke humul haßirun (haßirune).

Imam Iskender Ali Mihr

Die Schätze der Himmel und der Erde gehören ihm. Diejenigen, die Allah’s Verse leugnen; diese sind es, die sich im Verlust befinden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sein sind die Schlüssel der Himmel und der Erde; und jene, die nicht an die Zeichen Allah s glauben, sind die Verlierenden.

Adel Theodor Khoury

Er hat die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die die Zeichen Gottes verleugnen, das sind die Verlierer.

Amir Zaidan

Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, diese sind die wirklichen Verlierer.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs Zeichen verleugnen, das sind die Verlierer.
63