Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الزمر ٦٦
القرآن الكريم
»
سورة الزمر
»
سورة الزمر ٦٦
az-Zumar-66, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura az-Zumar
Hören Koran 39/az-Zumar-66
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
63
64
65
66
67
68
69
az-Zumar-66, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zumar - Vers 66
سورة الزمر
Sura az-Zumar
Bißmillachir rachmanir rachim.
بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنْ الشَّاكِرِينَ
﴿٦٦﴾
39/az-Zumar-66:
Belillache fa’bud we kun minesch schackirin (schackirine).
Imam Iskender Ali Mihr
Also sei von nun an Diener Allah’s! Und sei einer von den Dankbaren!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Nein, diene denn Allah und sei einer der Dankbaren.
Adel Theodor Khoury
Nein, Gott allein sollst du dienen und zu den Dankbaren gehören.»
Amir Zaidan
Nein, sondern diene ALLAH, und sei von den Dankenden!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst du gehören."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
63
64
65
66
67
68
69