Deutsch [Ändern]

az-Zumar-66, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
66

az-Zumar-66, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zumar - Vers 66

سورة الزمر

Sura az-Zumar

Bißmillachir rachmanir rachim.

بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنْ الشَّاكِرِينَ ﴿٦٦﴾
39/az-Zumar-66: Belillache fa’bud we kun minesch schackirin (schackirine).

Imam Iskender Ali Mihr

Also sei von nun an Diener Allah’s! Und sei einer von den Dankbaren!

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Nein, diene denn Allah und sei einer der Dankbaren.

Adel Theodor Khoury

Nein, Gott allein sollst du dienen und zu den Dankbaren gehören.»

Amir Zaidan

Nein, sondern diene ALLAH, und sei von den Dankenden!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst du gehören."
66
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.