وَقُل لِّلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ
﴿١٢١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Sprich zu denen, die nicht gläubig sind: „Tut die Dinge, die ihr (gerade) tut (macht weiter damit). Wahrlich, Wir sind (auch) diejenigen, die tun.“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und sprich zu denen, die nicht glauben: "Handelt eurem Standpunkt gemäß, auch wir handeln (unserem Standpunkt gemäß)
Adel Theodor Khoury
Und sprich zu denen, die nicht glauben: Handelt nach eurem Standpunkt, wir werden (auch so) handeln.
Amir Zaidan
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen: "Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und sag zu denen, die nicht glauben: Handelt nach eurer Stellung, wir werden (ebenfalls so) handeln.