Deutsch [Ändern]

Hūd-77, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
77

Hūd-77, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Hūd - Vers 77

سورة هود

Sura Hūd

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ ﴿٧٧﴾
11/Hūd-77: We lemma dschaet reßuluna lutan sie bichim we dacka bichim ser’an we kale hasa jewmun aßib (aßibun).

Imam Iskender Ali Mihr

Als unsere Gesandten zu Lot kamen, wurde er wegen ihnen traurig und eingeengt, er wurde aufgeregt. Und er sagte: „Das ist ein schlimmer (schwerer) Tag.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und als Unsere Gesandten zu Lot kamen geriet er ihretwegen in Bedrängnis, wurde ratlos und entsetzt und sagte: "Das ist ein schwerer Tag."

Adel Theodor Khoury

Und als unsere Boten zu Lot kamen, geriet er ihretwegen in eine böse Lage und wußte daraus keinen Ausweg. Er sagte: «Das ist ein drangsalvoller Tag.»

Amir Zaidan

Und als Unsere Gesandten bei Lut ankamen, wurde er wegen ihnen mißgestimmt und fühlte sich damit überfordert und sagte: "Dies ist ein schwerer Tag!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und als Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in eine böse Lage und war durch ihre Anwesenheit beklommen. Er sagte: "Das ist ein drangsalvoller Tag."
77