Deutsch [Ändern]

Luqmān-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Luqmān-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Luqmān - Vers 5

سورة لقمان

Sura Luqmān

Bißmillachir rachmanir rachim.

أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٥﴾
31/Luqmān-5: Ulaicke ala huden min rabbichim we ulaicke humul muflichun (muflichune).

Imam Iskender Ali Mihr

Diese sind durch ihren Herrn auf einem Bekehrungsweg. Und diese sind es, die Errettung finden werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie sind es, die der Führung ihres Herrn folgen, und sie sind es, die erfolgreich sind.

Adel Theodor Khoury

Diese folgen einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind die, denen es wohl ergeht.

Amir Zaidan

Diese folgen der Rechtleitung von ihrem HERRN. Und diese sind die Erfolgreichen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen, denen es wohl ergeht.
5