وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
﴿٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Und ich habe wirklich Angst vor meinen Nachkommen gehabt (dass sie nicht so handeln wie ich). Und meine Frau ist (nun) unfruchtbar geworden. Gewähre mir aus diesem Grund einen Freund (Helfer, Kind) von dir.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Nun aber fürchte ich meine Verwandten, die mich überleben werden, und meine Frau ist unfruchtbar geworden. Gewähre Du mir darum einen Nachfolger
Adel Theodor Khoury
Ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar. So schenke mir von Dir einen nahen Verwandten,
Amir Zaidan
Auch bin ich besorgt über das Verhalten der Erben nach meinem Tod, und meine Gattin war immer unfruchtbar, so schenke mir von Dir aus einen Wali,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar. So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten,