Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة مريم ٥٣
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٥٣
Maryam-53, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Maryam
Hören Koran 19/Maryam-53
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54
55
56
63
68
73
78
83
88
93
98
Maryam-53, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Maryam - Vers 53
سورة مريم
Sura Maryam
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا
﴿٥٣﴾
19/Maryam-53:
We wechebna lechu min rachmetina echachu harune nebijja (nebijjen).
Imam Iskender Ali Mihr
Und Wir gaben ihm aus unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Aaron als Propheten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Wir machten ihm in Unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Aaron zum Propheten.
Adel Theodor Khoury
Und Wir schenkten ihm in unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Aaron als Propheten.
Amir Zaidan
Und WIR schenkten ihm aus Unserer Gnade heraus seinen Bruder Harun als einen Propheten.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und Wir schenkten ihm aus Unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Harun als Propheten.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54
55
56
63
68
73
78
83
88
93
98