Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة مريم ٨٩
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٨٩
Maryam-89, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Maryam
Hören Koran 19/Maryam-89
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
86
87
88
89
90
91
92
Maryam-89, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Maryam - Vers 89
سورة مريم
Sura Maryam
Bißmillachir rachmanir rachim.
لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا
﴿٨٩﴾
19/Maryam-89:
Leckad dschi’tum schej’en idda (idden).
Imam Iskender Ali Mihr
Ich schwöre, dass Ihr etwas sehr schlimmes gemacht (gesagt) habt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wahrhaftig, ihr habt da etwas Ungeheuerliches begangen!
Adel Theodor Khoury
Ihr habt da eine ungeheuerliche Sache begangen.
Amir Zaidan
Gewiß, bereits habt ihr (damit) eine Ungeheuerlichkeit vollbracht!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
86
87
88
89
90
91
92