Deutsch [Ändern]

Sad-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

Sad-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 25

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ ﴿٢٥﴾
38/Sad-25: Fe gaferna lechu salick (salicke) , we inne lechu indena le sulfa we husne meab (meabin).

Imam Iskender Ali Mihr

Bezüglich dieses Themas wandelten wir seine Sünden in gute Taten um (Magfiret). WahrlichEr hat bei uns einen hohen Rang und eine schöne Zuflucht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Darum vergaben Wir ihm dies; und wahrlich, er hatte nahen Zutritt zu Uns und eine herrliche Einkehr (bei Uns)

Adel Theodor Khoury

Da vergaben Wir ihm dies. Bestimmt ist für ihn der Zutritt in unsere Nähe und eine schöne Heimstatt.

Amir Zaidan

Dann vergaben WIR ihm dieses. Und gewiß, für ihn gibt es bei Uns doch nähere Stellung und schöne Rückkehr.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und so vergaben Wir ihm dies. Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine schöne Heimstatt geben.
25