Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة ص ٢٥
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٢٥
Sad-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Sad
Hören Koran 38/Sad-25
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
Sad-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 25
سورة ص
Sura Sad
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
﴿٢٥﴾
38/Sad-25:
Fe gaferna lechu salick (salicke) , we inne lechu indena le sulfa we husne meab (meabin).
Imam Iskender Ali Mihr
Bezüglich dieses Themas wandelten wir seine Sünden in gute Taten um (Magfiret). WahrlichEr hat bei uns einen hohen Rang und eine schöne Zuflucht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Darum vergaben Wir ihm dies; und wahrlich, er hatte nahen Zutritt zu Uns und eine herrliche Einkehr (bei Uns)
Adel Theodor Khoury
Da vergaben Wir ihm dies. Bestimmt ist für ihn der Zutritt in unsere Nähe und eine schöne Heimstatt.
Amir Zaidan
Dann vergaben WIR ihm dieses. Und gewiß, für ihn gibt es bei Uns doch nähere Stellung und schöne Rückkehr.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und so vergaben Wir ihm dies. Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine schöne Heimstatt geben.
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85