Deutsch [Ändern]

Tā-Hā-118, Sura Tā-Hā Verse-118

20/Tā-Hā-118 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
118

Tā-Hā-118, Sura Tā-Hā Verse-118

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 118

سورة طه

Sura Tā-Hā

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَى ﴿١١٨﴾
20/Tā-Hā-118: İnne lecke ella tedschua ficha we la ta’ra.

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, für dich wird es dort kein Hungern und kein nackt sein geben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Es ist für dich gesorgt, daß du darin weder Hunger fühlen noch nackt sein sollst.

Adel Theodor Khoury

Es ist dir gewährt, daß du darin nicht hungerst und nicht nackt bist,

Amir Zaidan

Es wird dir gewiß gewährt, daß du darin weder hungerst noch nackt wirst.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, es ist dir gewährt, daß du darin weder hungerst noch nackt bist,
118
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.