Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة طه ١١٨
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ١١٨
Tā-Hā-118, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Tā-Hā
Hören Koran 20/Tā-Hā-118
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118
119
120
121
128
133
Tā-Hā-118, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 118
سورة طه
Sura Tā-Hā
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَى
﴿١١٨﴾
20/Tā-Hā-118:
İnne lecke ella tedschua ficha we la ta’ra.
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, für dich wird es dort kein Hungern und kein nackt sein geben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Es ist für dich gesorgt, daß du darin weder Hunger fühlen noch nackt sein sollst.
Adel Theodor Khoury
Es ist dir gewährt, daß du darin nicht hungerst und nicht nackt bist,
Amir Zaidan
Es wird dir gewiß gewährt, daß du darin weder hungerst noch nackt wirst.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, es ist dir gewährt, daß du darin weder hungerst noch nackt bist,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118
119
120
121
128
133