Deutsch [Ändern]

Tā-Hā-93, Sura Tā-Hā Verse-93

20/Tā-Hā-93 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
93

Tā-Hā-93, Sura Tā-Hā Verse-93

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 93

سورة طه

Sura Tā-Hā

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَلَّا تَتَّبِعَنِ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي ﴿٩٣﴾
20/Tā-Hā-93: Ella tettebian (tettebiani) , e fe aßajte emri.

Imam Iskender Ali Mihr

Warum bist du mir nicht gefolgt? Oder hast du gegen meinen Befehl rebelliert?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

mir zu folgen? Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen?"

Adel Theodor Khoury

Mir zu folgen? Bist du denn gegen meinen Befehl ungehorsam gewesen?»

Amir Zaidan

mir zu folgen? Hast du etwa dich gegen meine Anweisung widersetzt?!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

mir zu folgen? Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt? "
93