Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة يونس ٨٦
القرآن الكريم
»
سورة يونس
»
سورة يونس ٨٦
Yūnus-86, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Yūnus
Hören Koran 10/Yūnus-86
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96
101
106
Yūnus-86, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yūnus - Vers 86
سورة يونس
Sura Yūnus
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
﴿٨٦﴾
10/Yūnus-86:
We nedschina bi rachmeticke minel kawmil kafirin (kafirine).
Imam Iskender Ali Mihr
Und rette uns mit deiner Barmherzigkeit vor dem Volk der Leugner.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem Volk der Ungläubigen."
Adel Theodor Khoury
Und errette uns in deiner Barmherzigkeit von den ungläubigen Leuten.»
Amir Zaidan
und rette uns durch Deine Gnade vor den Kafir-Leuten!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96
101
106