Deutsch [Ändern]

al-Anfāl-55, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

al-Anfāl-55, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anfāl - Vers 55

سورة الأنفال

Sura al-Anfāl

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللّهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٥﴾
8/al-Anfāl-55: İnne scherred dewabbi indallachillesine keferu fe hum la ju'minun (ju'minune).

Imam Iskender Ali Mihr

Bei Allah sind die schlimmsten Tiere (die gehen können) wahrlich diejenigen, die leugnen (die Ungläubigen). Sie werden nicht mehr glauben (sie werden keine Gläubigen).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, schlimmer als das Vieh sind bei Allah jene, die ungläubig sind und nicht glauben werden

Adel Theodor Khoury

Die schlimmsten Tiere bei Gott sind die, die ungläubig sind und weiterhin nicht glauben,

Amir Zaidan

Gewiß, die Übelsten der sich bewegenden Lebewesen, sind bei ALLAH diejenigen, die Kufr betrieben haben, so verinnerlichen sie den Iman nicht.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und (auch) weiterhin nicht glauben,
55