Deutsch [Ändern]

al-Baqara-105, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
105

al-Baqara-105, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Baqara - Vers 105

سورة البقرة

Sura al-Baqara

Bißmillachir rachmanir rachim.

مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلاَ الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿١٠٥﴾
2/al-Baqara-105: Ma jeweddullesine keferu min echlil kitabi we lel muschrickine en junesele alejkum min hajrin min rabbickum wallachu jachtaßu bi rachmetichi men jeschau, wallachu sul fadlil asim (asimi).

Imam Iskender Ali Mihr

Die Leugner unter dem Volk der Schrift und die Heiden möchten nicht, dass von eurem Herrn (Barmherzigkeit und Tugend) auf euch herab gesendet wird. Und Allah teilt demjenigen seine Barmherzigkeit zu, wem er wünscht. Und Allah ist Besitzer „großer Tugend“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Diejenigen, die ungläubig sind unter den Besitzern des Buches und den Götzenanbetern, möchten nicht, daß euch etwas Gutes von eurem Herrn herabgesandt werde, doch Allah zeichnet mit Seiner Barmherzigkeit aus, wen Er will, und Allah besitzt die große Huld.

Adel Theodor Khoury

Diejenigen von den Leuten des Buches und von den Polytheisten, die nicht glauben, mögen es nicht gern, daß auf euch etwas Gutes von eurem Herrn herabgesandt wird. Gott aber schenkt seine Barmherzigkeit in besonderer Weise, wem Er will. Und Gott besitzt große Huld.

Amir Zaidan

Weder diejenigen unter den Schriftbesitzern, die Kufr betrieben haben, noch die Muschrik wünschen sich, daß euch etwas Gutes von eurem HERRN nach und nach hinabgesandt wird. Doch ALLAH gewährt Gnade, wem er will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Weder diejenigen unter den Leuten der Schrift, die ungläubig sind, noch die Götzendiener möchten, daß euch etwas Gutes von eurem Herrn offenbart wird. Aber Allah zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, denn Allah besitzt große Huld.
105