Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الفرقان ٣٠
القرآن الكريم
»
سورة الفرقان
»
سورة الفرقان ٣٠
al-Furqān-30, Sura Der Indikator Verse-30
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Furqān
»
al-Furqān-30, Sura Der Indikator Verse-30
Hören Koran 25/al-Furqān-30
0
5
10
15
20
25
27
28
29
30
31
32
33
40
45
50
55
60
65
70
75
al-Furqān-30, Sura Der Indikator Verse-30
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Furqān - Vers 30
سورة الفرقان
Sura al-Furqān
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا
﴿٣٠﴾
25/al-Furqān-30:
We kaler reßulu ja rabbi inne kawmittechasu hasel kur’ane mechdschura (mechdschuran).
Imam Iskender Ali Mihr
Und der Gesandte sagte: „Oh mein Herr! Wahrlich, mein Volk hat sich von diesem Koran getrennt.“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und der Gesandte sagte: "O mein Herr, mein Volk hat wirklich diesen Quran von sich gewiesen."
Adel Theodor Khoury
Und der Gesandte sagt: «O mein Herr, mein Volk hält diesen Koran für etwas, was gemieden werden soll.»
Amir Zaidan
Und der Gesandte sagte: "Mein HERR! Gewiß, meine Leute vernachlässigen den Quran."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und der Gesandte sagt: "O mein Herr, mein Volk mied diesen Qur'an unter Mißachtung."
0
5
10
15
20
25
27
28
29
30
31
32
33
40
45
50
55
60
65
70
75