Deutsch [Ändern]

al-Imrān-187, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
187

al-Imrān-187, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 187

سورة آل عمران

Sura al-Imrān

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِذَ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلاَ تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاء ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْاْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ ﴿١٨٧﴾
3/al-Imrān-187: We is echasallachu mißackallesine utul kitabe le tubejjinunnechu lin naßi we la tecktumunech (tecktumunechu) , fe nebesuchu werae suchurichim weschteraw bichi semenen kalila (kalilen) , fe bi’ße ma jeschterun (jeschterune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und Allah nahm ein den Misak-Eid von denen, denen das Buch gegeben wurde: „Ihr sollt dies den Menschen unbedingt kundtun und es nicht verbergen.“ Sie aber warfen es (den Misak-Eid) hinter sich (hielten ihr Versprechen nicht). Und verkauften es zu einem geringen Preis. Wie schlimm ist jedoch ihr Handel.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und als Allah den Bund mit denen schloß, welchen die Schrift gegeben wurde, (und sprach:) "Wahrlich, tut sie den Menschen kund und verbergt sie nicht" da warfen sie sie über ihre Schulter und verkauften sie für einen winzigen Preis. Und schlimm ist das, was sie (dafür) erkaufen!

Adel Theodor Khoury

Und als Gott die Verpflichtung derer, denen das Buch zugekommen ist, entgegennahm: «Ihr müßt es den Menschen deutlich machen und dürft es nicht verschweigen.» Da warfen sie es hinter ihren Rücken und verkauften es für einen geringen Preis. Schlecht ist, was sie erkaufen.

Amir Zaidan

Und (erinnere daran), als ALLAH das Gelöbnis derjenigen entgegennahm, denen die Schrift zuteil wurde: "Ihr werdet sie doch den Menschen erläutern und sie nicht verbergen." Dann haben sie ihr (der Schrift) jedoch den Rücken gekehrt und sie gegen Minderwertiges eingetauscht. Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und (gedenkt,) als Allah mit denjenigen, denen die Schrift gegeben worden war, ein Abkommen traf: "Ihr sollt sie den Menschen ganz gewiß klar machen und sie nicht verborgen halten!" Da warfen sie sie hinter ihren Rücken und verkauften sie für einen geringen Preis; wie schlimm ist das, was sie erkaufen!
187