Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإنسان ١١
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ١١
al-Insan-11, Sura Der Mensch Verse-11
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Insan
»
al-Insan-11, Sura Der Mensch Verse-11
Hören Koran 76/al-Insan-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
al-Insan-11, Sura Der Mensch Verse-11
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Insan - Vers 11
سورة الإنسان
Sura al-Insan
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
﴿١١﴾
76/al-Insan-11:
Fe weckachumullachu scherra salickel jewmi we lackkachum nadreten ve surura (sururen).
Imam Iskender Ali Mihr
Doch Allah hat sie vor der Bosheit eines solchen Tages bewahrt. Und (Allah) hat sie zu einem strahlenden Gesicht und zur Freude geführt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Darum wird Allah sie vor dem Übel jenes Tages bewahren und ihnen Herzensfreude und Glückseligkeit bescheren.
Adel Theodor Khoury
So bewahrt sie Gott vor dem Unheil jenes Tages und läßt sie strahlendes Glück und Freude vorfinden,
Amir Zaidan
Dann schützte ALLAH sie vor der Bosheit diese Tages und gewährte ihnen Strahlen und Freude,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen strahlendes Glück und Freude darbieten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31