Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإنسان ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ١٧
al-Insan-17, Sura Der Mensch Verse-17
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Insan
»
al-Insan-17, Sura Der Mensch Verse-17
Hören Koran 76/al-Insan-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
al-Insan-17, Sura Der Mensch Verse-17
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Insan - Vers 17
سورة الإنسان
Sura al-Insan
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
﴿١٧﴾
76/al-Insan-17:
We jußkawne fîcha ke’ßen kane misadschucha sendschebîla (sendschebîlen).
Imam Iskender Ali Mihr
Und dort werden Becher, die Ingwer enthalten, angeboten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und es wird ihnen dort ein Becher zu trinken gereicht werden, dem Ingwer beigemischt ist.
Adel Theodor Khoury
Und darin wird ihnen ein Becher zu trinken gegeben, in dem Ingwer beigemischt ist,
Amir Zaidan
Und ihnen wird darin zu trinken gegeben Wein, der mit Ingwer gemischt ist,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und zu trinken gegeben wird ihnen darin ein Becher, dessen Beimischung Ingwer ist,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31