Deutsch [Ändern]

al-Isra-84, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
84

al-Isra-84, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Isra - Vers 84

سورة الإسراء

Sura al-Isra

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَى سَبِيلاً ﴿٨٤﴾
17/al-Isra-84: Kul kullun ja’melu ala schackiletich (schackiletichi) , fe rabbuckum a’lemu bi men huwe echda sebila (sebilen).

Imam Iskender Ali Mihr

Sprich: „Jeder handelt nach seiner Gestalt (Identität, Charakter).“ So weiß euer Herr am besten, wer mehr auf dem Bekehrungsweg ist.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "Ein jeder handelt gemäß seiner eigenen Art, und euer Herr weiß am besten, wer den rechten Weg geht."

Adel Theodor Khoury

Sprich: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß besser, wer dem richtigeren Weg folgt.

Amir Zaidan

Sag: "Jeder handelt nach seiner Art. Denn euer HERR weiß besser Bescheid über jeden, der den besseren Weg geht."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen Weg der Rechtleitung eher entspricht.
84