وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
﴿٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Und ich schwöre, dass wir den Himmel der Erde mit Lichtern geschmückt haben. Und für die Teufel haben wir sie zu Steinen gemacht. (Das damit die Teufel beworfen werden). Und für sie haben wir eine Pein des flammenden Feuers vorbereitet.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Wir haben den untersten Himmel wahrlich mit Leuchten geschmückt, und Wir haben sie zu einem Mittel zur Vernichtung der Satane gemacht, und für sie haben Wir die Strafe des flammenden Feuers bereitet.