Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة المؤمنون ٣
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٣
al-Mu'minūn-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mu'minūn
Hören Koran 23/al-Mu'minūn-3
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
al-Mu'minūn-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'minūn - Vers 3
سورة المؤمنون
Sura al-Mu'minūn
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
﴿٣﴾
23/al-Mu'minūn-3:
Wellesine hum anil lagwi mu’ridun (mu’ridune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und es sind solche, die sich von leeren Dingen abwenden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und die sich von allem leeren Gerede fernhalten
Adel Theodor Khoury
Und die sich von unbedachter Rede abwenden,
Amir Zaidan
Und diejenigen, die dem unnützen Gerede abgeneigt sind.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden,
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118