Deutsch [Ändern]

al-Mu'minūn-98, Sura Die Gläubigen Verse-98

23/al-Mu'minūn-98 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
98

al-Mu'minūn-98, Sura Die Gläubigen Verse-98

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'minūn - Vers 98

سورة المؤمنون

Sura al-Mu'minūn

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ ﴿٩٨﴾
23/al-Mu'minūn-98: We ehusu bicke rabbi en jachdurun (jachduruni).

Imam Iskender Ali Mihr

Und mein Herr! Ich nehme meine Zuflucht bei Dir, damit sie (die Teufel) nicht bei mir sind.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und ich nehme meine Zuflucht bei Dir, mein Herr, damit sie sich mir nicht nähern."

Adel Theodor Khoury

Und ich suche bei Dir, mein Herr, Zuflucht davor, daß sie mich aufsuchen.

Amir Zaidan

Und ich suche bei Dir Schutz, HERR! - daß sie anwesend werden."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und ich nehme Zuflucht bei Dir davor, mein Herr, daß sie mich aufsuchen.
98
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.