Deutsch [Ändern]

al-Mu'minūn-68, Sura Die Gläubigen Verse-68

23/al-Mu'minūn-68 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
68

al-Mu'minūn-68, Sura Die Gläubigen Verse-68

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'minūn - Vers 68

سورة المؤمنون

Sura al-Mu'minūn

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءهُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٦٨﴾
23/al-Mu'minūn-68: E fe lem jeddebberul kawle em dschaechum ma lem je’ti abaechumul ewwelin (ewweline).

Imam Iskender Ali Mihr

Haben sie immer noch nicht über das Wort nachgedacht (den Sinn erfasst, verstanden) ? Oder ist (etwas) zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorfahren kam?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Haben sie denn das Wort nicht bedacht, oder ist zu ihnen das gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?

Adel Theodor Khoury

Haben sie denn nicht die Aussage betrachtet, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?

Amir Zaidan

Haben sie etwa über das Vorgetragene nicht nachgedacht?! Oder kam etwa zu ihnen das, was zu ihren ersten Ahnen nicht kam?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
68
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.